7 de diciembre de 2017 | By: Tabuyo Alonso

MENTIRAS QUE MATAN, Sophie Hannah

Sinopsis: Cuando Nicki Clements se encuentra atrapada en un atasco, en medio de todos los coches ve un rostro que creía que no volvería a ver. Se trata, definitivamente, de él, el mismo agente de policía, parando ahora a cada uno de los vehículos en Elmhirst Road. Presa del pánico, Nicki hará una peligrosa maniobra con el coche con tal de poder evitar encontrarse con él.
O eso es lo que ella cree. Al día siguiente, Nicki será interrogada en relación al asesinato de Damon Blundy, un polémico columnista que reside en las inmediaciones de Elmhirst Road.
Nicki no puede responder a ninguna de las preguntas que le hacen los detectives. Desconoce por qué el asesino utilizó un cuchillo, y además de una manera tan peculiar, sobre el cuerpo del periodista o por qué la expresión NO MENOS MUERTO fue pintada en la pared del estudio de Blundy. Y Nicki tampoco podrá contar por qué ese día salió a toda prisa evitando pasar por Elmhirst Road, ya que para ello debería revelar un secreto que le podría arruinar la vida.
Porque, a pesar de no ser culpable de asesinato, Nicki está lejos de ser inocente…

Sophie Hannah es una de mis autoras contemporáneas favoritas. Hace ya unos años hice una semana temática hablando tanto de su vida como de su bibliografía y añadí las reseñas de sus libros traducidos al castellano.


Cada vez que sale un libro suyo tengo unas ganas enormes de leerlo y después de la decepcionante sensación que tuve con su anterior libro (Confesión de un asesino) tenía ganas de reencontrarme con esta autora que dota a lo cotidiano de un punto de tensión y misterio que me cautivan.

Este libro es el noveno de una serie de libros protagonizados por dos agentes de policía Simon Watherhouse y Charlie Zailer (aunque no lo parezca son hombre y mujer) a los que iremos conociendo a medida que avanzamos en la serie. El único problema es que en España no están todos traducidos y os podéis imaginar qué poca gracia hace leer libros con saltos temporales sin saber lo que ha pasado entre medias. Por ejemplo yo no entiendo como Lasting damage todavía no está traducido ya que tiene una pinta fantástica

  1. Little face. No es mi hija.
  2. Hurting distance. Matar de amor.
  3. The point of rescue. La mala madre.
  4. The other half lives. Los muertos se tumban.
  5. A room swept white. La cuna vacía.
  6. Lasting damage.
  7. Kind of cruel.
  8. The carrier. Confesión de un asesino.
  9. The telling error. Mentiras que matan.
  10. Pictures or it didn´t happen
  11. The narrow bed

Obviando el tema de los dos policías que unen la serie para no desvelar nada indebido (y que a mí personalmente no me hacen excesiva gracia) tengo que deciros que la historia que se esconde tras Mentiras que matan me ha encantado.
Hay un crimen sí, una mujer pasa en coche muy cerca de la escena del crimen (varias veces en poco tiempo) esquivando los controles policiales ¿Qué esconde? Pronto estará en el foco de la policía y conoceremos que hay detrás de la vida perfecta de Nicki Clements.


Una vez terminado el libro me he dado cuenta de que la resolución del crimen es algo accesorio; se acaba desvelando todo el misterio pero al final lo importante de la historia no es eso, es el retrato magistral que hace Sophie Hannah de las relaciones de pareja. La confianza, los celos y la comunicación son algunos de los temas que toca de forma sencilla y cercana.

Ya desde un primer momento me sentí atrapada por la historia, tiene ese no se qué que tienen los libros de la autora que te enganchan aunque sean pausados. Me encanta como escribe Sophie Hannah, me encanta como explica las relaciones de pareja: los sentimientos y las obsesiones y me encanta como consigue llegar hasta el lector a través de unos personajes magistralmente construidos, con una complejidad tan real que es muy fácil entrar en la historia y sentirse atrapado en su mundo.

Si todavía no conocéis a la autora os recomiendo que empecéis por sus primeros libros, no sólo por seguir la serie en orden sino porque son lecturas más sencillas y creo que es mejor ir acostumbrándose poco a poco al maravilloso estilo pausado y psicológico de la autora.

La autora habla un poco sobre Mentiras que matan en este vídeo: 


Puntuación: 8/10. Me ha gustado mucho, ya estoy deseando leer una nueva novela suya.

Traducción: Efrén del Valle.

Precio: 19.90 € y 384 páginas. Roca editorial.

Felices Lecturas.
10 de noviembre de 2017 | By: Tabuyo Alonso

LA SERPIENTE DE ESSEX, Sarah Perry.

Sinopsis: Cuando el marido de Cora Seaborne fallece, esta comienza su nueva vida con tanta tristeza como alivio: su matrimonio no era feliz y nunca encajó en el papel de esposa perfecta. Acompañada por su hijo Francis, deja Londres y se traslada a Essex, donde espera que los espacios abiertos les proporcionen el refugio que necesitan. Allí escuchan rumores de más allá del estuario que aseguran que la mítica serpiente de Essex, que según dicen vagaba en el pasado por los pantanos reclamando vidas humanas, ha vuelto a la parroquia costera de Aldwinter. Cora, una naturalista aficionada, está segura de que la bestia puede ser una especie desconocida. En sus pesquisas se topa con William Ransome, el vicario local. Will contempla la inquietud de sus parroquianos desde un punto de vista moral, como una desviación de la fe verdadera. Y aunque Cora y Will no están de acuerdo en nada, según pasa el tiempo ambos se ven inexorablemente empujados el uno hacia el otro.

Tenía muchísimas ganas de leer La serpiente de Essex ya que en muchos canales de booktubers de habla inglesa lo recomendaban y lo ponían genial. Además de eso ha ganado BRITISH BOOK AWARD 2016 y ha estado en el número 1 de los más vendidos.

Está ambientada en la última década del siglo XIX.  Cora es una mujer que acaba de enviudar y que junto a su hijo y su niñera deciden cambiar por un tiempo la bulliciosa Londres por un pueblo tranquilo pero con un misterio en ciernes; dicen que tras un terremoto se ha visto una especie de serpiente de los avernos que tiene atemorizado a todo el pueblo.
Como la protagonista desconoce la zona le presentan al párroco del pueblo para que le enseñe las zonas en donde podría encontrar alguna pista sobre esa misteriosa serpiente.


Hasta aquí todo parece normal y entretenido ¿verdad? Pero lo que yo me encontré no fue eso precisamente. El misterio de la serpiente pulula por el libro sí pero es bastante secundario. Aquí lo importante es la lucha entre ciencia y religión, sobre cómo la superstición se ve como una desviación de la fe.
Por otra parte está el tema de los avances médicos (que ese sí que me gustó) pero es tan puntual que no tiene peso en la historia. Aprovecho para recomendaros El siglo de los cirujanos, un libro de no ficción sobre los orígenes de la cirugía que me encantó.

Así que ya os podéis imaginar que batacazo me llevé. Me costó bastante empezar y entrar en la historia pero creía que la cosa mejoraría con el tema del misterio de la serpiente pero al final me encontré con una historia sobre fe, superstición y ciencia. Vamos los temas que menos me gustan.


Llegué a la mitad y ya me cansé, a partir de ahí decidí leer por encima para ver como terminaba la cosa. La historia y sus personajes ya me daban igual. Sobre la resolución del misterio... está al nivel que el resto del libro.

Así que si os lo habíais imaginado como yo, que tras esa preciosa portada había una novela de misterio victoriano no lo compréis, os llevaréis una desilusión. Si por el contrario os gusta el tema de la superstición entre los habitantes del S. XIX seguro que podéis llegar a disfrutar un poco de este libro.

Puntuación: 1/10. Por su bonita portada, su interior me pareció aburrido, lento y carente de interés.

TraducciónCarlos Jiménez Arribas.

Precio: 22.95 € y 408 páginas. Siruela.

Felices Lecturas.
8 de noviembre de 2017 | By: Tabuyo Alonso

CUMBRES BORRASCOSAS, Emily Brönte.

Sinopsis: Aunque vilipendiada en su día («Salimos de la lectura de esta novela como si acabáramos de visitar un hospital de apestados», diría un crítico norteamericano en marzo de 1848), Cumbres Borrascosas (1847) se ha convertido en la gran novela romántica por excelencia, o, aún más, en un mito moderno que ha inspirado películas, óperas, secuelas y canciones pop. Sin embargo, tanto sus extremos y su ansia de sobrepasar todos los límites, por un lado, como su sofisticada construcción narrativa, por otro, parecen escapar a cualquier clasificación genérica. La única novela de Emily Brontë «árida y nudosa como la raíz del brezo», según su hermana Charlotte bebe sin duda de la fascinación por el género gótico: hay en ella apariciones, noches sin luna, confinamientos desesperados y crueldad sin medida. Pero la tensión y la incertidumbre que imprime a sus atormentados personajes y su tortuosa trama superan toda convención y nos sumergen en una atmósfera de pesadilla que difícilmente volveremos a encontrar en la historia de la literatura. El amor, en esta novela, no es de este mundo.

Me estreno con las hermanas Brönte con Cumbres Borrascosas y me da que he entrado por la puerta grande de sus obras. Su autora, Emily, es la quinta de seis hermanos y se cree que escribió esta novela en los ratos libres que le dejaba el cuidado de un pintor fracasado (severo e intransigente como un personaje de la novela) al que le gustaba mucho la bebida.

Ya desde las primeras páginas la lectura me generó un desasosiego increíble. El ambiente gótico de Cumbres Borrascosas (ese es el nombre de la casa en donde se desarrolla gran parte de la novela) es tan oscuro, claustrofóbico y opresivo que me marcó profundamente durante toda la historia.

Emily Brönte nos relata en Cumbres Borrascosas la vida de dos familias a lo largo de dos generaciones. Las rivalidades, los celos, la traición y el amor llevado al límite serán los ejes de una dramática historia contada a dos voces. Por un lado el sr. Lockwood (un inquilino) se encargará de relatarnos el presente de esa familia y por otro la sra. Dean (antigua sirvienta de la familia) le relatará a éste el tortuoso pasado de dos familias enfrentadas.

Aunque a priori puede parecer una típica novela de melodrama, Emily Brönte la lleva al límite, los personajes tienen tanta potencia, tanto carisma que chocan entre sí. Durante gran parte de la lectura me he sentido fascinada por la capacidad que tiene la autora de transmitir la rabia que llevan dentro los personajes. Es tan intensa esa percepción que un par de veces necesité parar para tomar un respiro.


La novela me ha gustado de principio a fin pero quizás la última parte de la historia me pareció más tradicional y con menos fuerza que el resto de la obra. Aún así, os la recomiendo muchísimo. No penséis como yo que tras ese título se encuentra una historia ñoña de amor, aquí hay de todo menos azúcar.


En cuanto a sus adaptaciones hay bastantes, la primera es de 1939 y la última de 2012. Sobre ésta última he visto críticas bastante negativas ya que dicen que se centra más en la ambientación que en la historia en sí. Aunque ninguna de ellas parece hacerle justicia al libro (espero que se planteen hacer una nueva adaptación) la única que parece salvarse un poco es la de 1992 protagonizada por Ralph Fiennes y Juliette Binoche.

Espero haberos dejado con ganas de leerla, estoy segura que os encantará.

Puntuación: 8/10. Me ha gustado muchísimo aunque el último tercio del libro no estaba al nivel del resto. Si Emily hubiera mantenido esa intensidad durante toda la obra se habría llevado el 10.

Traducción: Carmen Martín Gaite.

Precio: 14 € y 528 páginas. Alba editorial.

Felices Lecturas.
6 de noviembre de 2017 | By: Tabuyo Alonso

I.M.M. Nº 61 SEPTIEMBRE 2017


Durante el mes de Septiembre me he portado muy bien y no he comprado muchos libros. Los dos primeros que os voy a enseñar llevan ya un tiempo en mis estanterías pero me había olvidado de meterlos en los i.m.m. Lo hago ahora, además de para que los veáis, para llevar un control de mis libros. Debo de ser un poco friki porque suelo mirar de vez en cuando mis propios i.m.m. para ver los que me faltan por leer y elegir lectura. ¿Lo hacéis vosotros?

Paso a enseñaros mis libros:


1. ALIAS GRACE, de este libro hará ya cosa de un año que lo compré. Después de leer y disfrutar de El cuento de la criada decidí adentrarme en esta historia basada en hechos reales. Pese a que el final del libro me pareció un poco flojillo disfruté mucho con él.


2. ESTÍO, no hace mucho que está conmigo y no entiendo como se me pudo pasar. Edith Wharton no me decepcionó en absoluto con esta historia cargada de dramatismo en la que una mujer tiene que abrirse camino en un mundo de hombres.


3.  EL FERROCARRIL SUBTERRÁNEO, este libro venía tan bien avalado por el Pulitzer 2017 y las excelentes críticas de las booktubers de habla inglesa que no me pude resistir a a comprarlo nada más publicarse en castellano. Me gustó pero esperaba algo más.


Como no todo va a ser literatura extranjera me he propuesto saborear producto nacional. Quiero probar con Blasco Ibáñez. No he leído nada suyo pero los argumentos de sus novelas me parecen tan atractivos que he elegido dos para empezar:

4. LA BARRACA, una novela sobre la lucha entre terratenientes y obreros del campo. Este tipo de novelas sobre  rivalidades y luchas de clases me gustan mucho.

5. AMOR Y TARTANA, habla sobre el declive de una familia burguesa a consecuencia de su obsesión por las apariencias. El planteamiento parece más típico de la literatura inglesa que de la española ¿verdad?


 6. LA HIJA DEL CAPITÁN, trata sobre un joven que es enviado a una fortaleza aislada para hacerlo un hombre y allí conocerá al capitán y su bella hija. El argumento me pareció simple pero entretenido así que me lo compré.

7. DOÑA PERFECTA, Otro planteamiento simple: un joven ingeniero quiere casarse con la hija de una de las mujeres más importantes de un pueblo español. Fue una novela muy polémica en su época por enfrentar la mentalidad tradicional española y las nuevas corrientes europeas más progresistas. De momento lo poco que he leído de Galdós me ha encantado así que estoy deseando leer más novelas suyas. El tema de Los episodios nacionales lo dejamos aparte ¿vale?

Últimamente estoy teniendo mucha suerte con las novelas que leo y me están gustando todas. Espero que mis nuevas adquisiciones sigan la misma suerte. Como imagino que ya conoceréis estas novelas ¿Qué opináis sobre ellas? ¿Os gustan Blasco Ibáñez y Galdós? ¿Me recomendáis algún otro libro?

Felices Lecturas.
3 de noviembre de 2017 | By: Tabuyo Alonso

SILAS MARNER, George Eliot.

Sinopsis: Esta novela narra las peripecias de Silas Marner, un hombre desdichado que, tras un desengaño amoroso y social, huye de su ciudad y se instala como tejedor en el pueblo de Raveloe, donde lleva una vida tranquila, aunque solitaria y desarraigada, dedicándose en cuerpo y alma a trabajar y acumular dinero. Un buen día sus ahorros desaparecen y, poco después, como si se tratara de un trueque del destino, aparece una niña abandonada a la que adopta.

Compré este libro por sólo tres euros hace ya más de un año. La edición no es muy bonita, lo sé, pero por ese precio poco se puede pedir.

Yo desconocía a esta autora (sí con "a", su nombre real era Mary Anne Evans) pero al ser una escritora victoriana tenía que leerla sí o sí. Quizás os suenen otros títulos suyos como Middlemarch, El molino de Floss o El velo alzado pero Silas Marner es una de las novelas más representativas de la escritora.

Escrita en 1861, Silas Marner nos acerca a la vida y costumbres de un pequeño pueblo británico. Un tejedor sin recursos que abandona una especia de secta llega al pueblo y se asienta lo mas aislado que puede de la población. Cansado de todo, su única vía de escape es trabajar sin descanso por lo que empieza a acumular bastante dinero. La avaricia se instala en su vida, el dinero es su único compañero hasta que un día desaparece y en su lugar encuentra a una niña abandonada.

Ahora que el eje de su vida no es el dinero sino una niña que requiere sus cuidados y le muestra su cariño hará que Silas vea la vida de otra manera. Los habitantes del pueblo, que cotillean cosa fina, pasarán de verlo como alguien raro y solitario a verlo como alguien bueno y caritativo.


La historia en sí me ha gustado mucho, pero el trasfondo moralista y religioso que hay por toda la novela es lo que me chirrió un poco. Hay que entender que leer el libro en el siglo XIX es completamente diferente a leerlo en el XXI pese a que sobre lo que se habla (la honestidad, la avaricia, la envidia, el altruismo... ) estén igual de presentes ahora que en aquella época.

El libro es cortito y fácil de leer, tiene algún que otro momento de tensión que me ha encantado y la sensación al terminarlo es que has leído una novela tierna en la que el tiempo pone a cada uno en su sitio.

Puntuación: 7/10. Una historia que te deja un buen sabor de boca pese a ese trasfondo moralista.

Precio: 5.95 € y 264 páginas. Espasa.

Felices Lecturas.
30 de octubre de 2017 | By: Tabuyo Alonso

EL ALCALDE DE CASTERBRIDGE, Thomas Hardy.

Sinopsis: El alcalde de Casterbridge (1886), una de las novelas de madurez de Thomas Hardy y, junto con Jude el oscuro (1895), una de las que cimentan su histórica fama de novelista trágico, se abre con una escena sencillamente brutal: en una feria de ganado, un hombre borracho vende en pública subasta por cinco guineas a su mujer y a su hija -un bebé de meses- a un marinero. Al día siguiente, resacoso y avergonzado, jura ante Dios que no volverá a beber. Dieciocho años más tarde, se ha convertido en un próspero comerciante agrícola y en una figura respetada de la comunidad de Casterbridge -el nombre de Dorchester en Wessex-, cuyo consistorio preside; y una mujer y una muchacha se presentan ante él como la esposa y la hija que vendió. Pero «el Destino es carácter, como dijo Novalis», y ese hombre grandiosamente contradictorio, que ahora las acoge dispuesto a reparar su falta, sigue siendo el mismo hombre capaz de cometer las mayores bajezas guiado por un simple impulso, un hombre que siente «la necesidad perentoria de enfrentarse cotidianamente a la humanidad».

Después de leer Lejos del mundanal ruido quedé tan maravillada que quise leer más cosas de Thomas Hardy. Algunos de sus libros o no están traducidos al castellano o están descatalogados por lo que encontrar algunas novelas de este autor no es tarea fácil. 
Por suerte Alba editorial tiene en formato minus El alcalde de Casterbridge, una novela cargada de dramatismo que me enganchó muchísimo.

Indagando sobre el autor me pareció muy curioso que todas sus novelas se ambientan en la región ficticia de Wessex  (para crearla se basó en Dorset, la región de su niñez). En esta ocasión el pueblo ficticio de Casterbridge está inspirado en Dorchester.

The mayor of Casterbridge está ambientado en un pueblecito inglés de principios del siglo XIX. Su alcalde, Michael Henchard es un hombre poderoso al que todo el pueblo admira porque se ha hecho a sí mismo. Pero todo su mundo cambiará a raíz de la llegada de dos mujeres al pueblo, su esposa y su hija a las que subastó en una taberna hace 18 años. 

Si el planteamiento os parece tentador no os podéis imaginar lo que guarda en su interior.  Ya desde el principio se puede palpar el dramatismo de las familias sin recursos que tienen que viajar juntas en busca de un trabajo. Ese roce continuo en la adversidad y la incapacidad del hombre para poder sustentar a su familia motivó que algunos tuvieran que vender a su mujer y a sus hijos. Parece increíble pero esas subastas ocurrieron en la realidad como una forma de divorciarse (aquí os dejo un artículo sobre ello).

La historia está narrada maravillosamente, tiene las descripciones justas para no cansar, tiene un montón de momentos de tensión que me tuvieron pegada al libro sin parar de leer (por eso esta semana he estado con un sueño brutal) y encima tiene unos cuantos giros que me dejaron con la boca abierta. ¿Qué más se puede pedir?


Bueno y que decir de Michael Henchard, el gran protagonista del libro. El autor ha sido tan detallista con él, con sus celos, sus ansias de venganza y su egoísmo que cuando te enseña su lado vulnerable, su tristeza, su culpa y sus ansias de ser querido ves que ha conseguido crear un personaje muy realista, con esos claroscuros que todos tenemos pero que él ha llevado al extremo. 

Los demás personajes del libro están perfilados de forma mucho más básica, sin entrar en detalles. Aunque hay algunos bastante importantes dentro de la trama, apenas se nos dan datos sobre ellos, están ahí y punto. Imagino que Hardy lo decidió así para centrar toda la atención en Michael Henchard pero un poquillo más de profundidad en algún personaje no le hubiera venido mal a la historia.

Sobre sus adaptaciones me ha comentado Marta @queridajuliet en Instagram que existe una película llamada El perdón del año 2000 inspirada en este libro pero ambientada en EE.UU. También existe una mini serie de 1978 con 7 capítulos y una película británica de 2003. Veremos si puedo conseguir alguna.

Si todavía no lo conocéis o no lo habéis leído tenéis que hacerlo pero ya. Es una historia cruda, sí, pero está tan bien contada y te absorbe tanto que no podréis dejar de leerla.

Puntuación: 9/10. Un must para tu biblioteca. Imprescindible.

Traducción: Bernardo Moreno.

Precio: 12 € y 540 páginas. Alba editorial.

Felices Lecturas.
23 de octubre de 2017 | By: Tabuyo Alonso

CRANFORD, Elizabeth Gaskell.

Sinopsis: Cranford (1851-1853) es sin duda la obra más popular de Elizabeth Gaskell, escrita a instancias de Dickens, después del éxito conseguido con su primera novela, Mary Barton. El paisaje, la ambientación e incluso los personajes están tomados del pueblecito en que la autora pasó su infancia, Knutsford, y, en un retrato lleno de humor y afecto, pero exento de sensiblería, se nos presentan unos valores y costumbres que la Revolución industrial estaba transformando rápidamente. A través de la emblemática figura de unas hermanas solteronas, asistimos a los pequeños y grandes acontecimientos de la pequeña comunidad: la llegada de un apuesto capitán viudo y sus dos hijas, las cartas que se reciben de ultramar, las estrecheces económicas de las mujeres de buena sociedad, los compromisos matrimoniales y las muertes.

Cranford ha sido mi estreno con la escritora victoriana Elizabeth Gaskell. He visto tantas y tan buenas opiniones de la autora que tenía muchas ganas de conocerla. No sabría deciros si he hecho bien empezando por este libro pero la cosa es que aunque me ha gustado mucho como escribe y como ambienta, me ha fallado la estructura.

Gaskell escribió una pequeña historia (los dos primeros capítulos del libro) para la revista que dirigía Dickens, Household Words. Como obtuvo muy buena crítica decidió publicar alguna historia más con los mismos personajes en los siguientes años. Poco tiempo después se juntaron todas dando forma a Cranford. El motivo de que las publicaciones de esas historias fueran tan ocasionales es que la autora se encontraba escribiendo otra novela, Ruth (publicada en castellano por dÉpoca). 


Gaskell utiliza como narradora a una joven de ciudad que viaja con frecuencia a Cranford y se mantiene al tanto de las novedades por correspondencia. El pueblo está habitado en su totalidad por mujeres y son ellas y sus costumbres (ya casi en desuso) las grandes protagonistas de los relatos. 
"Su indumentaria está reñida con la moda, pues eso es lo que opinan: <¿Qué más da cómo nos vistamos aquí, en Cranford, donde nos conoce todo el mundo?> Y cuando se alejan de casa el razonamiento es igualmente convincente: <¿Qué puede importar cuál sea nuestro atuendo, si nadie nos conoce?> "
Como ya os he comentado me ha encantado la forma de escribir de Gaskell, los personajes principales son muy carismáticos y la ambientación es tan bucólica que deseas vivir en ese pueblo para compartir un ratito con sus habitantes. La gran mayoría de las historias son entrañables, incluso graciosas pero también hay otras bastante tristes y melancólicas.
Mi pequeña decepción ha sido que esperaba una novela al uso, con una trama que abarcara todo el libro pero me he encontrado con pequeñas historias ambientadas en el mismo pueblo y con los mismo personajes.


Algunos personajes pululan por todas las historias y son el nexo común de Cranford pero otros aparecen tan solo una vez y hacen que sus capítulos se puedan leer de forma independiente. Comprendo que debe de ser muy complicada de seguir una historia que se publica intermitentemente  (te acabarías olvidando de muchos detalles) pero el hecho de leerlas todas juntas me ha parecido un poco cansado. También es verdad que no soy muy dada a los libros de relatos y quizás ese sea el motivo de que la lectura se me hiciera un pelín cuesta arriba.

Así que quitando ese pequeño detalle (ya casi olvidado) Elizabeth Gaskell me ha parecido un gran descubrimiento. Tengo en casa esperando Norte y Sur así que no descarto que durante este invierno me ponga con él.


En 2007 la BBC emitió una mini serie de 5 capítulos basada en Cranford protagonizada por Judi Dench. Por lo que parece cosechó bastante éxito y se hizo una segunda temporada de tan sólo dos capítulos llamada Regreso a Cranford. De momento no la he visto pero no creo que tarde.

Puntuación: 7/10.

Traducción: María Faidella.

Precio: 10€ y 290 páginas. Alba editorial

Felices Lecturas.